Support Navire Argo

In order to carry out the renovation work and to bring Navire Argo to life at the former Éclair film laboratories, we need your help! You can contribute by making a donation and signing the call for support.

Why and How to Make a Donation

You can make a donation to help make our move to the Éclair complex in Épinay-sur-Seine a reality.

Your donation will contribute to the portion of funding that the non-profit L’Abominable must bring to the table in order to complement the public funding of the renovation work for Navire Argo’s new home.

Your personal data will not be displayed publicly and we will keep you informed about the progress of the project.

As the renovations have been estimated at 2.5 million euros, the contribution of L’Abominable comes out to approximately 500,000 euros.

All while carrying out our online fundraising, we are also actively looking for private donors and foundations who could help to finance our project.

If you represent a foundation, or if you would like to contact us in order to make an off-line donation, you can write to us at contact@navireargo.org

If you happen to be a French tax-resident, please use the French version of this page so that your donation is tax-deductible.

Sign the Call for Support

“I support Navire Argo, the project of a permanent space dedicated to photochemical film, coordinated by the organization L’Abominable.”

Thank you for your support.

Your signature will appear soon.

Thierry Garrel
Conseiller documentaire  Vancouver, Canada
C’est dans de telles marges que le vrai cinéma survit. La liste des films et des auteurs passés par L’Abominable en est la preuve. Vogue le navire !
Monique Peyriere
Chercheure IIAC-CNRS-EHESS  Paris, France
Le laboratoire l’Abominable a été depuis plus de 10 ans un pilier de la formation des étudiants à la réalisation des films documentaires de l’université d’Evry et de ceux du séminaire Filmer le champ social de l’EHESS.
ENS Louis-Lumière (→)
Saint-Denis, France
Courage ! Le combat continue… car pour savoir où l’on va, il faut se souvenir d’où on vient !
Nicole Brenez
Chercheuse  Paris, France
Pour que vogue le navire d’argent.
Théâtre L’Echangeur (→)
Bagnolet, France
La collectivité publique qui se donnera les moyens d’accueillir le Navire Argo et le savoir faire technique et artistique acquis de longue date par l’Abominable se dotera d’un outil précieux pour l’avenir. Sous son apparence artisanale, Le Navire Argo est un équipement du futur.
L’Union des Chefs Opérateurs (→)
Paris, France
L’Union des Chefs Opérateurs se joint aux Argonautes pour soutenir le projet de l’Abominable . Nous souhaitons de tout coeur que cette initiative unique conscacrée aux pratiques expérimentales et à l’amour de l’argentique trouve un lieu à la hauteur du projet !
Jean-Michel Frodon
Critique, enseignant  Vitry, France
J’espère de tout cœur que l’Abo pourra poursuivre son travail, nécessaire techniquement, poétiquement, politiquement, artistiquement
Gran Lux (→)
Saint-Étienne, France
Plus d’Abominable ? Alors, plus de tour Eiffel.
Sophie Bertho
Professeur de Lettres  Saint Quay-Portrieux, FRANCE
Pour avoir eu la chance d’assister à des événements organisés par L’Abominable, je considère qu’une telle structure est un lieu de conservation de notre patrimoine culturel au même titre que les abbayes irlandaises au Haut Moyen Age dans lesquelles les moines copistes ont patiemment et discrètement assuré la conservation de trésors de notre civilisation qui se seraient perdus sans eux.
Olivier Assayas
Cinéaste  Paris, France
L’argentique et le savoir faire qu’il a constitué génération après génération de cinéastes depuis les origines est un trésor qu’il est vital de préserver et de développer.
Adnen Jdey
Chercheur et critique d’art  Tunis, Tunisie
Ce projet est indispensable à tout point de vue. Vous avez tout mon soutien.
Département Cinéma de l’Université Paris 8 (→)
Saint-Denis, France
L’ensemble du Département Cinéma de l’Université Paris 8, qui, dans le cadre de ses activités pédagogiques, de son ciné-club, continue à projeter des films sur support argentique, à encadrer des projets étudiants réalisés sur ce support, apporte son plein soutien aux activités de Navire Argo et espère qu’il trouvera un lieu pérenne pour continuer à mener à bien celles-ci.
Eva Orbanz
Curator Special Projects / Honorary Member of FIAF  Berlin & Steinfeld, Deutschland
I did have the priviledge to hear the presentation of your work at the FIAF congress in Prague and am totally convinced about the importance of your work. – As the head of the film department at the Stiftung Deutsche Kinemathek in Berlin the collection and preservation of avantgarde and independent films has always been a priority for me.
Carine Chichkowsky
Productrice  Pantin, France
Un soutien indéfectible à la création en argentique. Un nombre de films incroyables qui n’auraient pu se faire sans la structure, les membres et salariés et les équipements de L’abominable. Tout mon soutien et mon admiration pour le travail formidable depuis des années.
Jeu de Paume (→)
Paris, France
Tout notre soutien à L’Abominable et son travail pour le cinéma argentique.
B-Movie Cinema (→)
Hamburg, Germany
L’Abominable is one of the essential photochemical film labs in Europe and widely appreciated by all filmmakers, cinemas and visual arts institutions. It is therefore of the uttermost importance that they have a suitable and permanent place. The B-Movie strongly supports this motion, and we´re sending many greetings and support from Hamburg.
Bernard Eisenschitz

Traducteur auteur  Paris, France

L’Abominable est Indispensable (avec une majuscule), vivent les Argonautes.

Andréa Picard
Programmatrice, Curatrice Indépendante / Toronto International Film Festival  Toronto, Canada
Jean-Marie Dreujou
Directeur de la photographie  Noisy-Le-Grand, France
Il faut trouver un lieu pour L’abominable.
Sophie Cavoulacos
Assistant Curator, Film, The Museum of Modern Art   New York , USA
Adventurous, hands-on and collective film spaces are the bedrock of avant-garde cinema culture. L’Abominable has long provided us in New York with inspiration and critical dialogue from afar, and a model for keeping analog film practices vibrant and accessible. Sending you all support from here!
Collectif Encore Heureux… (→)
Le Mans, France
S’il est des choses à soutenir, c’est d’une part la possibilité de fabriquer des films qui soient moins corsetés par les contraintes de l’industrie culturelle : Lieu collectif- Outil entretenu – Partage des pratiques – Temps libéré – Présence quotidienne – Salle de projection, et d’autre part continuer à aménager du temps pour l’accueil et les pratiques minoritaires, amateurs, impromptues.
Christa Blümlinger
Enseignante-chercheuse en cinéma (Université Paris 8)  Paris, France
L’Abominable est un haut lieu de la création et de la culture cinématographique, reconnu dans le monde entier. Des cinéastes et artistes y contribuent à ce qu’on appelle aujourd’hui de la recherche-création et prouvent par leurs expérimentations et leurs services à quel point le support argentique ne peut être considéré comme obsolète.
Masha Godovannaya
a filmmaker, visual artist, art-based researcher  St. Petersburg, Russia
I fully support L'Abo, the film initiative of the greatest importance, a true example of camaraderie and cinematic solidarity across the borders and nations! Fully with you in spirits and actions!
Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema (→)
Lisboa , Portugal
Pour nous, qui signalons chaque jour l’importance de conserver l’histoire matérielle du cinéma, et qui gardons, nous aussi, la pratique de laboratoire et de projection photochimique, l’Abominable est lieu de référence inestimable qu’il faut sauver à tout prix. Son postulat de lier la pratique de laboratoire à la création, et son acharnement envers la non-hiérarchisation de la pratique artistique sont des atouts qui le rendent précieux et unique sûrement à niveau mondial. L’abominable est la définition même de l’utopie devenue réelle, un petit phare qui illumine l’art du cinéma dans le temps global de la dématérialisation. Le sauver c’est contribuer au sauvetage d’une idée beaucoup plus vaste, laquelle, sans aucun fondamentalisme ou exclusivisme, contaminera des pratiques partout. Que cette idée ne s’éteigne pas !
LaborBerlin (→)
Berlin, Germany
Since LaborBerlin’s inception L’abominable has been a friend and an inspiration. Their support has been integral to the creation and development of our lab. They have been an indispensable part of the independent film labs network and numerous labs and collectives continue to take shape following their example. We are very grateful that they exist and we fully support their effort to obtain a permanent space. LaborBerlin fully supports Navire Argo!
Doclisboa – International Film Festival (→)
Lisboa, Portugal
L’Abominable has been the house to so many films that were made possible due to an idea of community and knowledge-sharing that is unique. We stand for these values and hope to see it thrive!
Jean-François Neplaz
Cinéaste  Aspres sur Buëch, France
Chers amis, Co-fondateur du Polygone étoilé à Marseille, mon soutien vous est totalement acquis bien entendu… Au delà, l’existence d’espaces de création cinématographiques gérés par des cinéastes doit être une exigence portée sur la place publique ! Nos expériences durables qui ont prouvé leur pertinence en 25 ans d’existence sont désormais incontournables : démonstration est faite que les dispositifs nés des politiques institutionnelles de soutien à la création (via le CNC ou les politiques régionales inféodées) ont été et restent insuffisants pour représenter et soutenir la diversité cinématographique d’aujourd’hui. Un maillage national de Centres de Création indépendants portés par des collectifs d’artistes, à l’image du Polygone étoilé et de l’Abominable (et quelques autres)… doit devenir dans les années qui viennent une priorité des politiques cinéma en régions. Je vous propose qu’on se retrouve à Marseille cette année pour mettre cette idée en partage et la porter collectivement aux institutions…
Alexander Horwath
Curator, Writer, Board member ACADEMY of FINE ARTS Vienna  Wien, Österreich
L’Abominable is the Lighthouse. As such, it has served the global film community for more than 2 decades: turning the light towards the places where beauty and danger reside in equal measure, and where a sustainable future is going to be negotiated – materially, spiritually, aesthetically. Places like the oceans, or the medium of film. A sustainable future for L’Abominable itself is of essential importance for anyone who has touched – and has been touched by – this medium.
FESTIVAL LES INATTENDUS (→)
Lyon, France
Parce que votre travail admirable nous est, comme à tant d’autres, tellement précieux et parce que l’argentique mérite un vaisseau à sa mesure, croyez en notre indéfectible soutien. Et que vogue l’Argo, ahoy !
Francesca Bozzano
Directrice des collections Cinémathèque de Toulouse  Toulouse, France
Un soutien inconditionnel à L’Abominable pour le travail essentiel qu’il mène depuis longtemps en faveur de la survie de l’argentique et d’un cinéma différent !
Light Cone (→)
Paris, France
Beaucoup de films distribués par Light Cone ont été faits à L’Abominable, et tant d’autres ! Il est essentiel pour la défense de l’argentique que la structure trouve rapidement un lieu d’accueil à la hauteur des ambitions de ce magnifique projet.
Catherine Cormon
Film Conservator  Amsterdam, The Netherlands
L’Abominable must continue! Knowledge of photo-chemical film processing is fundamental to the continuing existence of film as an art and entertainment form, yet this knowledge is disappearing fast. It is urgent to find a good place for the safe continuation of their activities, for what disappears now can never be replaced. The remarkable work of this lab must be supported!
Musée national d’art moderne – Centre Pompidou / Service Collection Film (→)
Paris , France
L’expertise et le savoir-faire de L’Abominable sont essentiels pour assurer la réalisation, l’exposition et la transmission des œuvres réalisées sur support film. Le service de la collection film du Musée national d’art moderne – Centre Pompidou souhaite apporter tout son soutien au projet d’un lieu pérenne pour l’association.
Cédric Klapisch
Realisateur, producteur  Paris, France
Pour enrichir la création, sauvons la biodiversité des images que l’on crée…
Ben Rivers
Filmmaker  London, United Kingdom
It's inspiring what you've done over the years, long live the Argo Ship!
Wafa Abida
Enseignante en Arts et Design   Paris, France
Un lieu d’une singulière générosité, où l’amour du cinéma, de son histoire et de ses technicités propres trouve encore refuge. Un lieu de découverte, d’apprentissage et de partage pour les étudiants, les curieux, les amateurs et amoureux des matières cinématographiques. Longue vie au L’Abominable au travers de son nouveau-né Le navire Argo ! Amitiés.
Cinéma Nova (→)
Bruxelles, Belgique
“Un lieu indispensable pour faire vivre le cinéma en pellicule, du patrimoine commun aux productions futures.”
Federico Rossin
Historien du cinéma  Paris, France
Resistere indica un mutamento, non una semplice opposizione, né la sopportazione. Franco Fortini
Pedro Pinho
Ilusionista   Lisboa , Portugal
L’abominable é um lugar de resistência, de construção e de crença no poder d’o comum e da matéria.
Jason Halprin
filmmaker & teacher  Montréal, Canada
En tant que l’un des premiers laboratoires de cinéma gérés par des artistes au monde, L’abominable est un trésor pour la communauté parisienne et le monde artistique dans son ensemble. Trouver une maison permanente pour leurs installations consacrera les connaissances de la réalisation de films analogiques pour la prochaine génération.
Katharina Bellan
cinéaste enseignante  Marseille, France
Combien de salles en région parisienne ont gardé leurs projecteurs ? Contre l’obsolescence programmée, voilà une belle idée et de grandes énergies à coupler le déménagement du L’Abominable à la création pérenne d’une salle dédiée à l’argentique.
États généraux du film documentaire (→)
Lussas, France
Chaque année nous programmons des films que nous projetons en copie film et nous essayons de maintenir notre capacité à le faire techniquement dans de bonnes conditions. Nous sommes signataires de la charte filmprojection21 et pour continuer à projeter de nouveaux films, il est nécessaire qu’ils existent. Les laboratoires partagés sont indispensables à l’existence de ce cinéma vivant. Le projet du Navire Argo qui se dessine est ambitieux et il faut lui trouver un lieu pour exister et se développer encore.
Rebecca Baron
Filmmaker, Director of the Program in Film and Video at CalArts  Los Angeles, United States
Grains de Lumière (→)
Marseille, France
Parce que l’histoire du cinéma argentique est bien plus longue que celle du numérique, que si les deux peuvent coexister la perte de la pellicule sera l’effacement de notre mémoire
Kees Bakker
Directeur Institut Jean Vigo  Perpignan, France
Créer, programmer, conserver… Recréer, reprogrammer, conserver… Vive l’argentique et bon vent au Navire Argo.
Josephine Shokrian
Artist  New York, NY
L’Abominable is more than a physical film lab, it’s a community housing rigor and splendor.
Daniel Borenstein
Technicien du cinéma numérico-photochimique  Paris, France
Pour prolonger cette aventure qui dure maintenant depuis près de 140 ans et parce que l’argentique a encore de beaux jours devant lui.
Gérard Clarté
Jongleur, manipulateur d’objets, artiste hétéroclite   Athis Mons, France
L’Abominable un lieu incontournable de l’argentique, avec un échange des savoirs, une mise à disposition d’outils de développement pour une post-production de A à Z, une équipe qui n’a de cesse de penser à un fonctionnement durable d’un laboratoire collectif unique en son genre, et de permettre toutes les expressions sur un support d’impression.
Hervé Pichard
Directeur des collections films de La Cinémathèque française  Paris, France
Cette structure si originale et créative a permis à tant de films de voir le jour. Je la soutiens car elle défend les matières physiques du cinéma, la pellicule, ses perforations, son cheminement complexe dans les projecteurs, les formes non conventionnelles de l’art cinématographique, les rapports tactiles à la matière film et la magie de la projection traditionnelle…
Grégoire Quenault
Enseignant-chercheur en cinéma, Université Paris 8  Paris, France
L’Abominable est tout à la fois un centre de création expérimentale et un conservatoire de pratiques, savoir faire, technologies, un temps décrétés obsolescents mais dont on réalise enfin l’absolue nécessité. A l’heure où partout se redéploie la pratique argentique, où le nombre de jeunes cinéastes et d’étudiants en cinéma, français comme étrangers, à rejoindre ses rangs ne cesse de croître, l’aventure DOIT continuer au travers du nouveau projet Navire Argo !
Los Angeles Filmforum (→)
Los Angeles, USA
Filmforum has screened multiple films produced at L’Abominable through the years, which have been uniformly superb and beautiful hand-crafted works by artists. We strongly support a new home so that the films can continue to be made, and so that new generations of makers can learn the magic of celluloid film and its possibilities.
La Clef Revival (→)
Paris, France
Ô combien nous avons besoin de votre navire insubmersible pour faire perdurer le cinéma argentique dans la création cinématographique contemporaine ! Parmi les jeunes cinéastes occupants du cinéma La Clef, nous sommes nombreux à rêver d’argentique, et votre immense laboratoire participatif nous rend accessible ce qu’on croyait hors de portée. Une occupation temporaire et précaire n’est plus viable pour un laboratoire d’une telle ampleur. Les Abominables gardiens du cinéma argentique ont besoin d’un lieu pérenne de toute urgence ! Soutien inconditionnel de l’association Home Cinema ❤️
Tacita Dean
Artist  Berlin/Los Angeles, Germany/USA
It is extremely important for La Courneuve to support L’Abominable and photochemical art and cinema. L’Abominable has an international reputation and is a credit to the city. France is traditionally seen as the birthplace of cinema, which makes it even more fundamental to its national identity to support this artist-run lab and projection space initiative.
Harvard Film Archive (→)
Cambridge, Massachusetts, USA
The Harvard Film Archive supports Navire Argo and L’Abominable and the preservation of photochemical cinema.
Marie-Pierre Duhamel
film programmer  Paris, France
Indispensable ! Urgent ! Le travail, le lieu, les gens, tout cela doit être pérennisé, implanté et ouvert, c’est une nécessité, donc un devoir. Nous avons besoin du Navire Argo, nous le public, comme les artistes, comme les « professionnels de la profession », comme tout le cinéma.
erehwon (→)
Frome, United Kingdom
Move heaven and earth to make Navire Argo happen, if you can’t do that, make a donation
Cinémathèque16 (→)
Paris, France
Le savoir faire, les connaissances et le matériel préservé depuis tant d’années par L’abominable doivent enfin trouver une maison, un navire durable afin que l’expérience du cinéma dans son format argentique originel puisse perdurer et être transmise !
La Trame (→)
Saint-Denis, France
Nous soutenons le projet de l’Association L’Abominable. Nous partageons avec cette association des ateliers depuis plusieurs années, tous bénéfiques aux personnes que nous accompagnons. L’espace est essentiel à la fabrique d’image, c’est pourquoi nous soutenons le projet du navire Argo.
Harvard University, Sensory Ethnography Lab (→)
Cambridge, MA, Etats-Unis
Il n’y a simplement rien nulle part – ni en France, ni même dans le monde – qui soit l’égal de L’Abominable. Bien que (ou, à bien des égards, précisément parce qu’il est) petit et artisanal, l’Abominable est devenu la principale institution mondiale consacrée à la préservation du film photochimique en tant que médium artistique. C’est une ressource culturelle et technique profondément précieuse et d’une importance exceptionnelle pour les artistes travaillant en analogique, et en fait pour l’avenir de l’art dans son ensemble. Que son avenir soit en péril est terrible à envisager, et presque inconcevable dans un pays comme la France, et une ville comme Paris, qui prétendent se vanter de leur soutien aux arts.
Elodie Bouchez
Actrice  Paris, France
Rien ne remplacera jamais la magie de l’argentique
Viennale (→)
Vienna, Austria
From the perspective a well-recognized festival dedicated to authors’ cinema, we believe in the role of initiative like this one to foster artistic research and garantee spaces for cultural encounters, thanks to individual and communitary efforts
MIRE (→)
NANTES, FRANCE
En tant que structure s’occupant à la fois d’un laboratoire cinématographique partagé et de diffusion de films, nous sommes infiniment reconnaissants à l’association l’Abominable pour tout ce que son remarquable travail nous apporte. Des films argentiques d’une grande qualité que nous avons le plaisir de pouvoir projeter et des connaissances techniques liées au film photochimique transmises avec passion et générosité. Ce projet doit absolument pouvoir perdurer et se déployer dans toute son envergure. Que vogue le Navire Argo !
JEF KLAK (→)
Montreuil et ailleurs, France/Belgique
Le collectif Jef Klak qui s’échine à continuer à faire une revue papier comprend tout-à-fait que certain·es s’acharnent à fabriquer et à montrer du cinéma en pellicule !
Radu Jude
Réalisateur  Bucarest, Roumanie
IndieLisboa Film Festival (→)
Lisboa, Portugal
L’abominable collective is doing a work no other is doing in the world. The way of working together, thinking about film, working in films that are pieces of art and true contributors to the history of cinema needs to be supported. (Miguel Valverde, co-director IndieLisboa Film Festival)
Nicolas Tixier

Président de la cinémathèque de Grenoble  Grenoble, France

Deborah Stratman
Artist filmmaker & professor at University of Illinois,   Chicago, USA
Thank you L’Abominable for radicalizing and deindustrializing time and vision. We think through the language of our tools.
Alex MacKenzie
Filmmaker  Vancouver, Canada
L'Abominable is an unparalleled and world-class organization for photochemical research and practical application. Navire Argo is essential, full stop.
Simona Monizza
Curator of Experimental Film  Amsterdam, The Netherlands
L’Abominable must continue their terrific work and efforts in continuing to give analogue cinema the space and possibility to exist and flourish. There’s so much knowledge , experience and passion that truly needs the support of all of us who love cinema. This urgency cannot be ignored.
Chicago Film Society (→)
Chicago, Illinois, United States

We support the preservation of the “intangible cultural heritage” of the manual skills, knowledge, and technology involved with creating and exhibiting photochemical film works!

Derives.tv (→)
Marseille, Lyon, France
Pour que des centaines d’autres films si précieux puissent continuer de voir le jour librement, et être montrés dans leurs supports originaux dans une salle qui s’annonce à nulle autre pareille
Frédéric Maire
Directeur Cinémathèque suisse  Lausanne, Suisse
Pour que naviguent toujours et encore les marins malins de la pellicule.
Juan David González Monroy
Filmmaker  Berlin, Germany
I fully support Navire Argo! Generations of filmmakers have learned from and been inspired by the work of L'abominable. They are a touchstone for the possibilities of collective effort and a beacon hope in the ongoing search for a cinema of freedom.
Ed Distribution (→)
Paris, France
L’Abominable est un lieu essentiel qui permet de faire du cinéma autrement. Et qui, au fil des ans, propose de plus en plus de possibilités aux cinéastes pour travailler la pellicule. Son projet d’avoir maintenant également une salle de cinéma est la promesse d’une salle qui n’est pas simplement une salle de plus avec les mêmes films qu’autre part, comme c’est trop souvent malheureusement le cas. Défendre l’Abominable, c’est défendre une vision. Mais c’est aussi défendre le cinéma tout entier qui ne peut que profiter de l’existence d’une autre forme de cinéma.

All our supporters

All our supporters

Our most recent supporters

02 May 2022
Directeur de services techniques  Le Perreux sur Marne, France
Comme la conservation de tous les savoirs de construction en architecture, la conservation des “métiers de l’argentique” est essentielle. Merci de votre engagement !
02 May 2022
01 May 2022
Chef d’entreprise  Saint Sulpice de Favières, France
pour l’aventure humaine et le savoir-faire
01 May 2022
30 April 2022
Retraité  Nantes, France
Projet magnifique, indispensable..
30 April 2022
27 April 2022
Paris, France
Je soutiens de tout cœur le Navire Argo !
27 April 2022
27 April 2022
Cinéaste – Photographe  Asnières, France
Soutien à la force humaine de création en mouvement
27 April 2022
19 April 2022
Cadreur  Paris, France
Excellente initiative. Je veux contribuer et être partie prenante.
19 April 2022
19 April 2022
Second assistant caméra  Montpellier, France
19 April 2022
19 April 2022
Etudiant Essec  Paris, France
19 April 2022
19 April 2022

Étudiant ENS Louis-Lumière  Paris, France

 

19 April 2022
19 April 2022
Etudiant / Apprenti chez Objectif Son  Paris, France
Full support!
19 April 2022
19 April 2022
Producteur exécutif  Paris, France
19 April 2022
19 April 2022
Second assistant caméra  Le Pré Saint Gervais, France
Bravo !
19 April 2022
14 April 2022
Etudiant  Saint-Ouen, France
Merci !
14 April 2022
14 April 2022
Directrice photo  Paris, France
Bravo !
14 April 2022
14 April 2022
Réalisateur / Opérateur  Lyon, France
Je kiffe mais trop le projet du Navire Argo, bisou !
14 April 2022
14 April 2022
Technicien cinéma CNC  Paris, France
14 April 2022
13 April 2022
retraité  Paris, France
13 April 2022
11 April 2022
Étudiante design industriel   Paris, France
Je serais ravie d’apporter mon aide si vous avez besoin de petites mains, pour vous soutenir ( ou autre) !
11 April 2022
28 March 2022
Opérateur 35  La Crau, France
Vivement le retour du 35 mm dans nos cabines, bravo pour cet énorme et beau boulot, tout mon soutien à votre indépendance, nous ne sommes pas si nombreux mais nous aimons nos boulots et surtout les images projetées, que ce soit super 8, 16 ou 35 mm… BRAVO
28 March 2022
28 March 2022
Cinéaste   Marseille, France
28 March 2022
25 March 2022
Programmateur Cinéma  Saint Astier, France
Que vive le 35 mm !
25 March 2022
24 March 2022
Urbaniste  Montreuil , France
Bravo L’abominable et contente que le projet ait trouvé son écrin !
24 March 2022
23 March 2022
Monteuse  Paris, France
23 March 2022
23 March 2022
Filmmaker, artist  Porvoo, Suomi, Finland
I am an artist who loves and supports Navire Argo, – L´Abominable is a true gem on Earth!
23 March 2022
23 March 2022
  Tours, France
vive le cinéma !
23 March 2022
17 March 2022
Programmateur & Critique  Paris, France
D’un bateau l’autre : en découvrant le film Navigators sur le Buford, paquebot de Buster, tout droit sorti des labos de L’Abominable, on ne peut que soutenir le projet du Navire Argo !
17 March 2022
17 March 2022
Réalisatrice  Paris, France
Pour un cinéma indépendant et singulier. Plus que jamais avec vous. Avec bientôt des relais et du concret.
17 March 2022
16 March 2022
Stagiaire  Cestas, France
16 March 2022
16 March 2022
Étudiante  Dourdan, France
16 March 2022
16 March 2022
Ciné-artiste  Caseneuve, France
16 March 2022
05 March 2022
Directeur Institut Jean Vigo  Perpignan, France
Créer, programmer, conserver… Recréer, reprogrammer, conserver… Vive l’argentique et bon vent au Navire Argo.
05 March 2022
04 March 2022
Réalisateur  Paris, France
E la nave va !!
04 March 2022
03 March 2022
Frome, United Kingdom
Move heaven and earth to make Navire Argo happen, if you can’t do that, make a donation
03 March 2022
03 March 2022
Artiste  Baltimore, United States
03 March 2022
24 February 2022
Étudiant en cinéma  Paris, France
Tout mon soutien, j’espère vraiment que l’association va pouvoir continuer de vivre, c’est tellement important de ne pas perdre les savoirs faire autour de la pellicule et de les diffuser.
24 February 2022
24 February 2022
  Paris, France
24 February 2022
22 February 2022
Documentariste  Paris, France
22 February 2022
11 February 2022
Cineaste  Paris, France
Griffith aurait dit qu’en 2024, le cinéma aura contribué à éliminer tout conflit armé de la surface du monde… Ce n’est pas gagné et il y a du boulot… Alors soutenons sans faillir ces argonautes 2.0 dans leur quête d’une toile bien à eux… Courage
11 February 2022
10 February 2022
Archiviste-chercheuse  Paris, France
10 February 2022
09 February 2022
Opératrice de prise de vues  Paris, France
Un lieu nécessaire, pour la transmission des savoir-faire du cinéma argentique comme pour la pratique des cinéastes. Tout mon soutien !
09 February 2022
09 February 2022
  Paris, France
09 February 2022
02 February 2022
Vidéaste & Photographe Freelance  Paris, France
Rien ne pourra remplacer le charme d’une pellicule.
02 February 2022
31 January 2022
Rue Notre Dame du Sommeil 52  Bruxelles, Belgique
on veut faire des films autonomes avec des gens sympas
31 January 2022
31 January 2022
Étudiant  Évry-Courcouronnes, France
étranger tu n’es au service de personne 🧡🎞️🎥🛠️☺️
31 January 2022
29 January 2022
Étudiante en cinéma  Paris, France
29 January 2022
28 January 2022
Photographe – Vidéaste  Paris, France
Pour un lieu d’entraide artistique solidaire et tourné vers la matérialité et la relative rareté du cinéma, et non vers l’ultra consommation numérique !
28 January 2022
21 January 2022
Filmmaker, programmer  Dublin, Ireland
I support Navire Argo, the project of a permanent space dedicated to photochemical film, coordinated by the organization L’Abominable.
21 January 2022
14 January 2022

Cinéaste  Paris, France

L’Abominable est un lieu plus que sacré du cinéma, c’est un lieu qui entretient l’artisanat de la prise de vue, du développement, du montage et de toute la post-production du film pellicule. C’est un temple sacré mondialement reconnu, un oasis pour tous les artisans de la pellicule. La France, pays qui a vu naître le cinéma doit absolument, par le biais du ministère de la culture sauvegarder un endroit que Malraux lui-même aurait protégé de ses pleins pouvoir. Ce message un tant soit peu grandiloquent n’en demeure pas moins véritable : L’association L’Abominable est un monstre sacré du cinéma. Trouvons lui un toit !!

14 January 2022
11 January 2022
Réalisatrice  Marseille, France
L’Abominable a été l’espace de tant de belles rencontres et de créations, aujourd’hui mobilisons nous pour que les bobines et leurs amis trouvent un nouvel espace de travail.
11 January 2022
11 January 2022
Paris, France
Nous sommes architectes. On est passionné de cinéma. Si on peut aider !!
11 January 2022
06 January 2022
Etudiante en Prépa Lettres spécialité Cinéma  Noisy-le-Grand, France
J’ai découvert le montage sur pellicule grâce à mon école lors d’un atelier à la cinémathèque de Paris. J’ai pu monter un morceau de film sur machine et c’était passionnant et fascinant ! L’argentique doit continuer d’exister c’est un rapport à l’œuvre et au monde complètement différent et d’une beauté, authenticité qui ne peut être égalée par le numérique. J’ai bonne espoir que ma génération, qui semble en partie vouloir renouer avec le dit “vintage”, reprenne le flambeau ! Si je peux faire du montage sur pellicule mon métier au moins pour un temps je crois que je n’hésiterais pas !
06 January 2022
06 January 2022
Réalisateur  Bordeaux, Paris
Le Navire Argo est un projet essentiel à la création cinématographique.
06 January 2022
20 December 2021
Chef opérateur   Saint Denis, France
Votre projet est magnifique et vital. Les arts ne doivent pas mourir sous prétexte d’évolution technique ou industrielle. L’argentique c’est l’histoire du cinéma et un médium à part entière qui doit vivre grâce à des artistes et des projets. Alors longue vie à vous !
20 December 2021
15 December 2021
Beijing, China
Please Stay! Wish I can visit here one day in Paris!
15 December 2021
07 December 2021
Danseur cinéaste occasionnel   Aubervilliers , France
Pour toutes les raisons de résistance de création d’utopie de réalisme de désir
07 December 2021
05 December 2021
Photographe/Réalisatrice  Paris, France
On y croit !
05 December 2021
02 December 2021
  Paris , France
Pour que le cinéma puisse continuer à scintiller et trembler ! Merci beaucoup pour tout ce que vous faites.
02 December 2021
02 December 2021
Cinéaste  Paris, France
02 December 2021
02 December 2021
Réalisatrice  Paris, France
02 December 2021
02 December 2021
  Paris, France
02 December 2021
29 November 2021
Haut fonctionnaire – ministère de la culture  Paris, France
29 November 2021
21 November 2021
Projectionniste   Bruxelles, Belgique
Le Navire Argo doit se réaliser.
21 November 2021
21 November 2021
Directrice Médiathèque Millau, France
21 November 2021
16 November 2021
Tatoueur  Paris, France
Toda la fuerza para este proyecto y las personas que lo integran! Yo vengo de Uruguay donde formo parte del Laboratorio de Cine FAC que hace una resistencia similar, de forma autonoma y generando redes con distintos lugares. Ademas laboratorio en Uruguay no existiria si no fuera por la ayuda de uno de los integrantes de su grupo! Gracias y fuerza!
16 November 2021
14 November 2021
Chercheur et critique d’art  Tunis, Tunisie
Ce projet est indispensable à tout point de vue. Vous avez tout mon soutien.
14 November 2021
13 November 2021
Étudiante en cinéma  Paris, France
13 November 2021
10 November 2021
Photographe, réalisatrice et développeuse web   Les Pavillons sous bois , France
Vous avez tout mon soutien et je suis certaine que ce projet va aboutir à la réussite. Force à vous 💪
10 November 2021
09 November 2021
Artiste  Genève, Suisse
Forza!
09 November 2021
08 November 2021
Monteuse  Paris, France
08 November 2021
05 November 2021
Chicago, Illinois, United States

We support the preservation of the “intangible cultural heritage” of the manual skills, knowledge, and technology involved with creating and exhibiting photochemical film works!

05 November 2021
01 November 2021
Réalisatrice  Paris, France
Allez !
01 November 2021
29 October 2021
Paris, France
Soutien total à l’abominable !
29 October 2021
22 October 2021
Mauriac, France
Le Navire Argo.. un lieu à bâtir ! du cinéma argentique
22 October 2021
18 October 2021

  Drancy, France

18 October 2021
13 October 2021
Étudiante en Histoire de l’art  Paris, France
La restauration et la conservation de bobines et films en argentique est quelque chose qui me semble à la fois très beau et important, car conserver des œuvres ainsi que perpétuer les techniques de l’argentique témoins de l’histoire et de l’histoire des arts est une entreprise qui me semble à la fois permettre d’avoir accès a un patrimoine de grande valeur et permettre d’appréhender, d’aimer et d’apprécier -en tant que spectateur- le cinéma sous une de ses formes qui semble malheureusement en voie de disparition. Je ne peux vraiment vous aider plus qu’en signant cette tribune et en partageant votre recherche de locaux sur mes réseaux sociaux, mais je vous souhaite de tout cœur d’arriver à vos fins et de pouvoir poursuivre vos activités.
Mes meilleures salutations, Julie Morge
13 October 2021
02 October 2021
Étudiante  Paris, France
02 October 2021
29 September 2021
artist, projectionist and cinephile  Lisbon, Portugal
Long live artist-run labs, analogue filmmaking and informal film memories!
29 September 2021
20 September 2021
Enseignante  Montreuil, France
Un lieu enrichissant à tout point de vue, à pérenniser pour que la culture et les techniques de demain reste liées à celles qui les ont précédées !
20 September 2021
17 September 2021
Vidéaste (réalisateur), Graphiste Freelance  Paris, France
Vous êtes tout bonnement courageu.ses.x, félicitation ! En espérant que vous puissiez mener votre action à bien. Vous avez tout mon soutien.
17 September 2021
17 September 2021
  Paris, France
Un lieu d’idées, de connaissances et de possibilités – pour toujours !
17 September 2021
08 September 2021
Assistante pole prise de vue   Roubaix, France
Pour que vive la création en argentique !
08 September 2021
07 September 2021
Paris, France
Ce travail fondamental, tant d’un point de vue artistique que pour l’ingénierie de projet collaboratif, ou la mémoire des techniques du siècle dernier, doit perdurer.
07 September 2021
Scroll to Top